ابزارهای ترجمه

ابزارهای ترجمه چه به صورت الکترونیکی، آنلاین و غیر الکترونیکی، همواره یکی از همراه‌های اصلیِ یک مترجم به شمار می‌روند. هر مترجم، خواسته یا ناخواسته، از ابزارهای ترجمه استفاده می‌کند، چراکه حتی آماتورترین مترجم نیز حداقل از یک دیکشنری استفاده می‌کند.

در این دسته از مطالب وبلاگ مرکز ترجمه دیلمانج، به معرفی ابزارهای ترجمه و نحوه‌ی کار با برخی از آن‌ها می‌پردازیم. امیدواریم مطالب مورد پسند واقع شوند.

چنانچه ابزاری مد نظر شماست که در اینجا معرفی نشده است، با ما در تماس باشید تا در اسرع وقت در صورت توان مطالبی در مورد آن آماده و منتشر کنیم. چنانچه در هریک از مطالب ما موضوعی نظرتان را جلب کرد می‌توانید از طریق فرم دیدگاه‌های مطلب برایمان نظر بگذارید.

برای مشاهده‌ی تمامی ارسالی‌های وبلاگ بر روی دسته‌ی همه مطالب کلیک نمایید. هر گونه موضوع پیشنهادی، انتقاد و شکایات خود را با ما در میان بگذارید تا در آینده بتوانیم کیفیت مطالب و وبلاگ خود را بیش از پیش افزایش دهیم.

برنامه مترجم تصویری منو به کمک توریست های ژاپن می آید.

برنامه مترجم تصویری در رستوران‌های ژاپن به کمک توریست‌های غیر بومی می‌آید

/

سفارش غذا از منوهای غذای ژاپنی با استفاده از برنامه‌ی مترجم تصویری منو NTT DOCOMO, Inc برای توریست‌ها و افراد غیر بومی بسیار آسان‌تر می‌شود. به راحتی برنامه‌ی Food Menu Translation AR را باز کرده و آن را به طرف منو بگیرید

یاندکس ترجمه ماشینی را در مرکزیت استراتژی هوش مصنوعی جدیدش قرار داد

/

یاندکس که به آن گوگل روسی نیز گفته می‌شود یک دپارتمان جدید با مرکزیت استراتژیِ هوش مصنوعی جدید و ترجمه ماشینی عصبی راه‌اندازی کرده است. گفته می‌شود مترجم یاندکس در حال رقابت با مترجم گوگل بوده و از نظر هزینه بهتر از آن عمل می‌کند.

نرم افزارهای ترجمه و انواع آن را در سه دسته بندی اصلی بشناسید.

نرم افزارهای ترجمه و انواع آن را در سه دسته بندی کلی بشناسید

/

نرم افزار ترجمه مدتی است که در مطالب و اخبارهای مرتبط با صنعت ترجمه به وفور دیده می‌شوند. در این مطلب به بررسیِ مختصر انواع نرم افزارهای ترجمه و تقسیم‌بندیِ کلی آن‌ها از جمله ماشین‌های ترجمه پرداخته‌ایم.

ترجمه زبان عربی و عبری با هوش مصنوعی مترجم گوگل

ترجمه زبان عربی و عبری مترجم گوگل با هوش مصنوعی انجام می‌شود

/

در تاریخ دهم فروردین ماه سال 1396 گوگل اعلام کرد که ترجمه زبان عربی و عبری توسط مترجم گوگل با هوش مصنوعی انجام می‌شود و به ترجمه‌ی ماشینی عصبی روی می‌آورد. به گفته‌ی خود گوگل، برای این شبکه بیشتر از همه بر روی جامعه ترجمه متکی بوده است.

آموزش ترجمه وبسایت با استفاده از مترجم گوگل

/

ترجمه وبسایت با استفاده از مترجم گوگل بسیار آسان و سریع انجام می‌شود. دو روش کلی برای ترجمه وبسایت، استفاده از مترجم گوگل و مرورگر خود گوگل به نام کروم می‌باشد که هر دوی آن‌ها در این پست بررسی شده‌اند.

مترجم مایکروسافت هم اکنون از زبان بنگالی در ترجمه متنی پشتیبانی می‌کند

/

مترجم مایکروسافت از تاریخ 30ام مارس 2017، از زبان بنگالی در ترجمه‌ی متنی پشتیبانی می‌کند. مایکروسافت اعلام کرد که برنامه‌ی مترجم آن هم اکنون از زبان بنگالی پشتیبانی می‌کند. این بسته‌ی زبانیِ جدید برای پلتفورم‌های مختلف و مترجم تحت وب در دسترس و قابل استفاده است.

مترجم گوگل میتواند بین زبان هایی ترجمه کند که آموزش ندیده است.

هوش مصنوعی مترجم گوگل می‌تواند بین زبان‌هایی که آموزش ندیده ترجمه کند

/

مترجم گوگل (Google Translate) را که می‌شناسید؟ کم‌تر کسی را می‌توان دید که تاکنون اسمی از گوگل ترنسلیت نشنیده باشد. هوش مصنوعی گوگل هم‌اکنون می‌تواند بین زبان‌هایی که آموزش ندیده است ترجمه کند. در این مورد بیشتر بخوانید.

خدماتی که مترجم گوگل نمیتواند ارائه دهد.

خدماتی که مترجم گوگل نمی‌تواند در برابر مترجم حرفه‌ای انسانی ارائه دهد

/

مترجم گوگل یا گوگل ترنسلیت (Google Translate) نام برنامه‌ی تحت وب است که همه نام آن را به هنگام ترجمه شنیده‌ایم. اما آیا مترجم گوگل می‌تواند خدماتی همانند مترجم انسان ارائه دهد؟ در این پست برخی محدودیت‌ها و معایب این مترجم بزرگ را بررسی کرده‌ایم.

مترجم گوگل چیست؟

مترجم گوگل (Google Translate) یا گوگل ترنسلیت چیست؟

/

مترجم گوگل (Google Translate) یک ماشین ترجمه چند زبانه است که توسط گوگل برای ارائه‌ی انواع خدمات ترجمه آنلاین ارائه می‌شود. در این پست مترجم گوگل معرفی شده و در مورد نحوه‌ی کار و ترجمه آن مطالبی ارائه شده است.