رخدادها و اخبار مترجمی

رخدادها و اخبار دنیای ترجمه و مترجمی را در این بخش مطالعه و دنبال کنید. این دسته از مطالب وبلاگ، به موضوعات مربوط به اخبار و رخدادهای دنیای مترجمی و آخرین دستاوردها و نوآوری‌های تخصصی چه در داخل و چه در داخل کشور می‌پردازد. بدیهی است برای تکمیل و به روز بودن این بخش از وبلاگ نیازمند همکاری با بازدیدکنندگان و مخاطبان مرکز ترجمه هستیم.

چنانچه در موضوعات مربوط به اخبار، همایش‌ها، مسابقه‌ها، دستاوردها، نوآوری‌ها و جدیدترین‌های دنیای مترجمی داخل و خارج از کشور مطلبی را نیازمند انتشار در وبلاگ مرکز ترجمه می‌بینید با ما در تماس باشید تا دست به کار شویم! حتی جزئی‌ترین خبرها و اطلاعیه‌ها نیز برای ما با ارزش هستند.

همچنین برای دنبال کردن آخرین ارسالی‌های وبلاگ، ما را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید. ما را از دیدگاه‌های خود بی‌نصیب نگذارید. برای مشاهده‌ی تمامی ارسالی‌های وبلاگ بر روی دسته‌ی همه‌ی مطالب کلیک کنید.

برنامه مترجم تصویری منو به کمک توریست های ژاپن می آید.

برنامه مترجم تصویری در رستوران‌های ژاپن به کمک توریست‌های غیر بومی می‌آید

/

سفارش غذا از منوهای غذای ژاپنی با استفاده از برنامه‌ی مترجم تصویری منو NTT DOCOMO, Inc برای توریست‌ها و افراد غیر بومی بسیار آسان‌تر می‌شود. به راحتی برنامه‌ی Food Menu Translation AR را باز کرده و آن را به طرف منو بگیرید

یاندکس ترجمه ماشینی را در مرکزیت استراتژی هوش مصنوعی جدیدش قرار داد

/

یاندکس که به آن گوگل روسی نیز گفته می‌شود یک دپارتمان جدید با مرکزیت استراتژیِ هوش مصنوعی جدید و ترجمه ماشینی عصبی راه‌اندازی کرده است. گفته می‌شود مترجم یاندکس در حال رقابت با مترجم گوگل بوده و از نظر هزینه بهتر از آن عمل می‌کند.

ترجمه زبان عربی و عبری با هوش مصنوعی مترجم گوگل

ترجمه زبان عربی و عبری مترجم گوگل با هوش مصنوعی انجام می‌شود

/

در تاریخ دهم فروردین ماه سال 1396 گوگل اعلام کرد که ترجمه زبان عربی و عبری توسط مترجم گوگل با هوش مصنوعی انجام می‌شود و به ترجمه‌ی ماشینی عصبی روی می‌آورد. به گفته‌ی خود گوگل، برای این شبکه بیشتر از همه بر روی جامعه ترجمه متکی بوده است.

مترجم مایکروسافت هم اکنون از زبان بنگالی در ترجمه متنی پشتیبانی می‌کند

/

مترجم مایکروسافت از تاریخ 30ام مارس 2017، از زبان بنگالی در ترجمه‌ی متنی پشتیبانی می‌کند. مایکروسافت اعلام کرد که برنامه‌ی مترجم آن هم اکنون از زبان بنگالی پشتیبانی می‌کند. این بسته‌ی زبانیِ جدید برای پلتفورم‌های مختلف و مترجم تحت وب در دسترس و قابل استفاده است.

مترجم گوگل میتواند بین زبان هایی ترجمه کند که آموزش ندیده است.

هوش مصنوعی مترجم گوگل می‌تواند بین زبان‌هایی که آموزش ندیده ترجمه کند

/

مترجم گوگل (Google Translate) را که می‌شناسید؟ کم‌تر کسی را می‌توان دید که تاکنون اسمی از گوگل ترنسلیت نشنیده باشد. هوش مصنوعی گوگل هم‌اکنون می‌تواند بین زبان‌هایی که آموزش ندیده است ترجمه کند. در این مورد بیشتر بخوانید.

مترجم مایکروسافت در برخی ویندوزها پشتیبانی نمیشود.

مترجم مایکروسافت در ویندوز 8، ویندوز فون 7.5 و 8 پشتیبانی نمی‌شود

/

مترجم مایکروسافت یک برنامه‌ی محبوبی است که برای ترجمه‌ی متن، صوت و یا حتی دانلود زبان برای کاربردهای آفلاین مورد استفاده قرار می‌گیرد. اخیراً مایکروسافت اعلام کرده است که پشتیبانی از این مترجم را در نسخه‌های ویندوز قدیمی حذف می‌کند، از جمله ویندوز 8، ویندوز فون 7.1، و ویندوز فون 8.

ترجمه قرآن کریم به زبان یائو

ترجمه قرآن به زبان یائو (Yao) توسط شیخ محمد سیلیکا در آفریقا منتشر شد

/

ترجمه قرآن به زبان یائو در کشورهای آفریقایی منتشر شد. مسلمانان این کشور که اغلب به زبان «یائو» سخن می‌گویند از فهم قرآن کریم عاجز بودند که با انتشار ترجمه آن به زبان محلی‌شان توانستند درک عمیق‌تری از آموزه‌های قرآن بدست آورند.

مترجم مایکروسافت زبان کره را اضافه میکند

مترجم مایکروسافت زبان کره‌ای را به ترجمه ماشینی عصبی اضافه می‌کند

/

مترجم مایکروسافت با پشتیبانی از بیش از 60 زبان پشتیبانی اخیراً اعلام کرده است که زبان کره‌ای را به عنوان 11امین زبان به ترجمه ماشینی عصبی اضافه می‌شود. با مثال ارائه شده، می‌بینیم که ترجمه‌ی شبکه‌ی عصبی عملکردی بسیار بهتر نسبت به قبل ارائه می‌دهد.

رقابت میان انسان و ماشین در ترجمه.

اعلام برنده رقابت بین ترجمه انسانی و ماشینی - برنده انسان

/

چندی پیش در مورد برگزاریِ رقابت میان ترجمه‌ی انسانی و ماشینی در 21 فوریه‌ی 2017 در سئول خبری منتشر کردیم. هم‌اکنون نتیجه‌ی این رقابت بزرگ ترجمه‌ای اعلام شده است: انسان! همانطور که انتظار نیز می‌رفت ترجمه‌ی انسانی در برابر ترجمه‌ی ماشینی برنده شد.